Chau Van Kham - Dez. 2020

Days
:
Std
:
Min
default_picture

Brief gegen das Vergessen

Chau Van Kam ist ein 71-jähriger Bäcker im Ruhestand, der in den 1980er-Jahren von Vietnam nach Australien flüchtete. Als er im Januar 2019 für einen humanitären Einsatz nach Vietnam reiste, wurde er kurz nach seiner Ankunft inhaftiert und später wegen Mitgliedschaft in einer "terroristischen Organisation" zu zwölf Jahren Haft verurteilt. Amnesty International betrachtet Chau Van Kham als gewaltlosen politischen Gefangenen. Seit seiner Festnahme verwehren ihm die vietnamesischen Behörden den Kontakt zu seiner Familie und einem Rechtsbeistand seiner Wahl. Sie verletzen damit die Mindestgrundsätze der Vereinten Nationen für die Behandlung von Gefangenen (Nelson-Mandela-Regeln).

Bereits vor der Festnahme litt Chau Van Kham an verschiedenen Gesundheitsproblemen, darunter einer vergrößerten Prostata, einer Degenerationserkrankung der Halswirbelsäule und Diabetes. Weil er ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten wird, ist sein aktueller Gesundheitszustand unbekannt, und es ist ungewiss, ob er Zugang zu angemessener medizinischer Versorgung hat.

Bitte schreiben Sie höflich formulierte Briefe an den Staatspräsidenten Vietnams und bitten Sie ihn, dafür zu sorgen, dass Chau Van Kham umgehend und bedingungslos freigelassen wird, so dass er sicher zu seiner Familie nach Australien zurückkehren kann. Bis zu seiner Freilassung muss er die erforderliche medizinische Behandlung erhalten.

Schreiben Sie in gutem Vietnamesisch, Englisch oder auf Deutsch an:
Staatspräsident
Nguyễn Phú Trong

Số 2 Hùng Vương, Ngọc Hồ, Ba Đình,
Hà Nội 118708
VIETNAM
Fax: 00 84 – 37335256
E-Mail: webmaster@president.gov.vn
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
(Standardbrief Luftpost bis 20 g: 1,10 €)

Senden Sie bitte eine Kopie Ihres Schreibens an:
Botschaft der Sozialistischen Republik Vietnam
S. E. Herrn Nguyen Minh Vu
Elsenstraße 3
12435 Berlin

Fax: 030 – 5363 0200
E-Mail: sqvnberlin@t-online.de
(Standardbrief: 0,80 €)

Setzt euch für Chau Van Kham ein!

Bereits bei "Mein Amnesty" registriert? Dann bitte hier anmelden.
Name
Ich habe die Datenschutzhinweise zur Kenntnis genommen.
Meine Profildaten (Vorname, erster Buchstabe des Nachnamens) dürfen bei Aktionsteilnahme angezeigt werden.
Pflichtfelder

Dein Appell

In welcher Sprache möchtet du den Brief verschicken? Bitte auswählen

Exzellenz,

Chau Van Kam ist ein 71-jähriger Bäcker im Ruhestand, der in den 1980er-Jahren von Vietnam nach Australien flüchtete. Als er im Januar 2019 für einen humanitären Einsatz nach Vietnam reiste, wurde er kurz nach seiner Ankunft inhaftiert und später wegen Mitgliedschaft in einer "terroristischen Organisation" zu zwölf Jahren Haft verurteilt. Amnesty International betrachtet Chau Van Kham als gewaltlosen politischen Gefangenen.

Bereits vor der Festnahme litt Chau Van Kham an verschiedenen Gesundheitsproblemen. Weil er ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten wird, ist sein aktueller Gesundheitszustand unbekannt, und es ist ungewiss, ob er Zugang zu angemessener medizinischer Versorgung hat.

Ich bitte Sie, Chau Van Kham umgehend und bedingungslos freizulassen, so dass er sicher zu seiner Familie nach Australien zurückkehren kann. Bis zu seiner Freilassung muss er die erforderliche medizinische Behandlung erhalten.

Hochachtungsvoll

Your Excellency,

Chau Van Kham, a 71-year-old baker from Australia, was detained within hours of arriving in Vietnam in 2019 and sentenced to 12 years in prison for being a member of "a terrorist group". Since his arrest more than 18 months ago, the Vietnamese authorities have repeatedly denied Chau Van Kham his human rights, contrary to the UN Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (the Nelson Mandela Rules).

Prior to his arrest, Chau Van Kham has suffered from several different health problems. Without access to his family or a lawyer, there is no way to monitor his health and ensure that he receives adequate medical care.

Mr Chau is considered a prisoner of conscience, and I urge you to immediately and unconditionally release him so that he can be safely reunited with his family in Australia. Pending his release, he must be granted access to the necessary health care.

Sincerely,

Du möchtest die Botschaft lieber per Brief, Fax oder mit deinem eigenen E-Mail-Programm versenden?

Hier kannst du deinen Brief ausdrucken, um ihn per Post oder Fax an die Behörden zu senden, oder ihn direkt über dein eigenes E-Mail-Programm verschicken.

Bitte abschicken bis: 31.01.2021

Appell an

President
Nguyễn Phú Trong

Số 2 Hùng Vương, Ngọc Hồ
Ba Đình

Hà Nội 118708
VIETNAM

Sende eine Kopie an

Botschaft der Sozialistischen Republik Vietnam
S. E. Herrn Nguyen Minh Vu
Elsenstraße 3
12435 Berlin
Fax: 030-5363 0200
E-Mail: sqvnberlin@t-online.de