Bernardo Caal Xol

Das Foto zeigt die Umrisse von Guatemala auf einer Karte

Briefe gegen das Vergessen - September 2020

Bernardo Caal ist ein Lehrer, Gewerkschafter und Menschenrechtsverteidiger, der seit mehr als zwei Jahren aufgrund konstruierter Anklagen in Haft sitzt. Er hat sich für die Rechte der indigenen Mayan Q’eqchi im Departmento Alta Verapaz im Norden Guatemalas eingesetzt, die von Wasserkraftprojekten am Fluss Cahabón betroffen sind, der ihnen als heilig gilt.

Seit 2015 wehrt sich Bernardo Caal friedlich gegen die Wasserkraftwerke Oxec I und II. Die indigenen Gemeinschaften in Santa María Cahabón haben ihn und weitere Personen damit beauftragt, rechtlich gegen Unregelmäßigkeiten bei den Projekten vorzugehen. So wurde unter anderem das Recht der betroffenen Gemeinschaften auf freie, vorherige und informierte Konsultation verletzt.

Nach Verleumdungskampagnen in mehreren Medien, nahmen die Behörden Bernardo Caal am 30. Januar 2018 in Untersuchungshaft. Obwohl es keine Beweise gibt, um die Anschuldigungen gegen ihn zu erhärten, verurteilte ihn das Gericht in Cobán am 9. November 2018 zu sieben Jahren und vier Monaten Gefängnis wegen schweren Diebstahls und rechtswidriger Festsetzung von Personen. Am 30. November 2018 legten seine Rechtsbeistände Rechtsmittel ein, die noch immer anhängig sind. Bereits fünf Anhörungen wurden abgesagt. Amnesty International betrachtet Bernardo Caal als gewaltlosen politischen Gefangenen. Zudem besteht die Gefahr, dass er sich im Gefängnis mit dem Corona-Virus infiziert. Seine Familie darf ihn ebenfalls nicht mehr regelmäßig besuchen.

Bitte schreiben Sie höflich formulierte Briefe an die Generalstaatsanwältin von Guatemala und fordern Sie sie auf, die Gerichtsakte von Bernardo Caal intern prüfen zu lassen. Da kein belastendes Beweismaterial vorliegt, möge Sie dafür sorgen, dass er umgehend freigelassen wird und alle Anklagen gegen ihn fallengelassen werden. Zudem muss seine strafrechtliche Verfolgung unverzüglich umfassend und unparteiisch untersucht werden und die Verantwortlichen für die haltlosen Vorwürfe müssen zur Rechenschaft gezogen werden.

Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch an:
Attorney General

Maria Consuelo Porras
15 Avenida A 15-16
Ciudad. de Guatemala, GUATEMALA

Twitter: @MPguatemala
Facebook: @mpguatemala
E-Mail: carrecis@mp.gob.gt

Anrede: Dear Attorney General / Sehr geehrte Frau Generalstaatsanwältin)

(Standardbrief Luftpost bis 20 g: 1,10 €)

Senden Sie bitte Kopien Ihres Schreibens an:
Botschaft der Republik Guatemala

Frau Crista Pricila Villatoro Delgado, Geschäftsträgerin
Kaiserdamm 20, 14057 Berlin
Fax: 030 – 2064 3659
E-Mail: sekretariat@botschaft-guatemala.de

(Standardbrief: 0,80 €)

Appell an

Attorney General
Consuelo Porras
15 Avenida A 15-16
Ciudad. de Guatemala
Guatemala

Sende eine Kopie an

Botschaft der Republik Guatemala
Frau Crista Pricila Villatoro Delgado, Geschäftsträgerin
Kaiserdamm 20, 14057 Berlin
Fax: 030 – 2064 3659
E-Mail: sekretariat@botschaft-guatemala.de