Gefangener in Lebensgefahr

'Awad Jassim 'Abbas wird seit dem 14. Mai von syrischen Sicherheitskräften in Haft gehalten. Er hat seitdem weder Kontakt zu seiner Familie noch zu seiner rechtlichen Vertretung aufnehmen können. Es wird befürchtet, dass er dem Verschwindenlassen zum Opfer gefallen sein könnte. Sein Leben ist in Gefahr.

Appell an

STAATSPRÄSIDENT
Bashar al-Assad
Presidential Palace
al-Rashid Street
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
Fax: (00 963) 11 332 3410

INNENMINISTER
Major General Mohamed Ibrahim al-Sha’aar

Ministry of Interior
'Abd al-Rahman Shahbandar Street

Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
Fax: (00 963) 11 311 0554

Sende eine Kopie an

AUSSENMINISTER
Walid al-Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs and Expatriates
al-Rashid Street,
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
Fax: (00 963) 11 214 62512 oder (00 963) 11 214 62513

BOTSCHAFT DER ARABISCHEN REPUBLIK SYRIEN
S.E. Herr Radwan Loutfi
Rauchstr. 25
10787 Berlin
Fax: 030-5017 7311
E-Mail: info@syrianembassy.de
press@syrianembassy.de
secretary@syrianembassy.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Englisch, Französisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 9. Dezember 2011 keine Appelle mehr zu verschicken.

Amnesty fordert:

SCHREIBEN SIE BITTE FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich möchte meine Sorge darüber ausdrücken, dass 'Awad 'Abbas offenbar dem Verschwindenlassen zum Opfer gefallen ist und fordere Sie daher auf, unverzüglich seinen Verbleib bekannt zu geben.

  • Stellen Sie sicher, dass 'Awad 'Abbas vor Folter und anderweitiger Misshandlung geschützt wird, er Zugang zu seiner Familie und seinem Rechtsbeistand erhält und ihm jede notwendige medizinische Behandlung gewährt wird.

  • Es bereitet mir große Sorgen, dass 'Awad 'Abbas allem Anschein nach allein wegen seiner Teilnahme an Demonstrationen für Reformen festgehalten wird. Ist das der Fall, so betrachtet Amnesty International ihn als gewaltlosen politischen Gefangenen und fordert seine unverzügliche und bedingungslose Freilassung.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY

  • Expressing concern that 'Awad 'Abbas appears to have been subjected to enforced disappearance and calling on the authorities immediately to disclose his whereabouts.

  • Calling for him to be protected from torture and other ill-treatment, allowed contact with his family and a lawyer of his choice, and provided with any medical care he may require.

  • Expressing concern that 'Awad 'Abbas may be held solely because of his attendance of pro-reform demonstrations and noting that, if this is the case, Amnesty International would consider him a prisoner of conscience and call for his immediate and unconditional release.

Sachlage

'Awad 'Abbas wurde am 14. Mai festgenommen. Zuvor hatten 'Awad 'Abbas und sein Bruder Hussein Jassim 'Abbas an Protesten für politische Reformen teilgenommen. Amnesty International ist der Ansicht, dass die Festnahme von 'Awad 'Abbas mit seiner Beteiligung an diesen Protesten in Verbindung stehen könnte. Im Juli meldete sich ein ehemaliger Gefangener der Einrichtung des Geheimdienstes der Luftwaffe in Harasta, nahe der syrischen Hauptstadt Damaskus, bei der Familie von 'Awad 'Abbas. Er erklärte, dass dieser in der Zelle neben ihm untergebracht gewesen sei. Aussagen dieses ehemaligen Häftlings zufolge soll es für ihn so geklungen haben, als sei 'Awad 'Abbas in seiner Zelle gefoltert oder in anderer Weise misshandelt worden. Seitdem ist nichts mehr über den Verbleib von 'Awad 'Abbas bekannt geworden. Es ist zudem ungewiss, ob er medizinische Versorgung für etwaige Verletzungen, die er durch mutmaßliche Misshandlungen erlitten haben könnte, erhalten hat.

Die Behörden haben die Familie von 'Awad 'Abbas bisher nicht darüber informiert, wo 'Awad 'Abbas festgehalten wird. Seine Familie ist zu eingeschüchtert, um selbst Informationen über den Verbleib von 'Awad 'Abbas von den Behörden einzufordern. Aus diesem Grund ist Amnesty International der Ansicht, dass 'Awad 'Abbas unter Bedingungen festgehalten wird, die dem Verschwindenlassen gleichkommen. Ihm drohen daher Folter und andere Misshandlungen, und er könnte sich sogar in Lebensgefahr befinden.

[EMPFOHLENE AKTIONEN]

SCHREIBEN SIE BITTE FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich möchte meine Sorge darüber ausdrücken, dass 'Awad 'Abbas offenbar dem Verschwindenlassen zum Opfer gefallen ist und fordere Sie daher auf, unverzüglich seinen Verbleib bekannt zu geben.

  • Stellen Sie sicher, dass 'Awad 'Abbas vor Folter und anderweitiger Misshandlung geschützt wird, er Zugang zu seiner Familie und seinem Rechtsbeistand erhält und ihm jede notwendige medizinische Behandlung gewährt wird.

  • Es bereitet mir große Sorgen, dass 'Awad 'Abbas allem Anschein nach allein wegen seiner Teilnahme an Demonstrationen für Reformen festgehalten wird. Ist das der Fall, so betrachtet Amnesty International ihn als gewaltlosen politischen Gefangenen und fordert seine unverzügliche und bedingungslose Freilassung.

[APPELLE AN]

STAATSPRÄSIDENT
Bashar al-Assad
Presidential Palace
al-Rashid Street
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
Fax: (00 963) 11 332 3410

INNENMINISTER
Major General Mohamed Ibrahim al-Sha’aar

Ministry of Interior
'Abd al-Rahman Shahbandar Street

Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
Fax: (00 963) 11 311 0554

KOPIEN AN
AUSSENMINISTER
Walid al-Mu’allim

Ministry of Foreign Affairs and Expatriates
al-Rashid Street,
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
Fax: (00 963) 11 214 62512 oder (00 963) 11 214 62513

BOTSCHAFT DER ARABISCHEN REPUBLIK SYRIEN
S.E. Herr Radwan Loutfi
Rauchstr. 25
10787 Berlin
Fax: 030-5017 7311
E-Mail: info@syrianembassy.de
press@syrianembassy.de
secretary@syrianembassy.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Englisch, Französisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 9. Dezember 2011 keine Appelle mehr zu verschicken.

Hintergrundinformation

Hintergrund

Die Demonstrationen für Reformen in Syrien begannen im Februar 2011 und entwickelten sich Mitte März zu Massenprotesten. Obwohl die Demonstrationen größtenteils friedlich verlaufen, reagieren die syrischen Behörden in ihrem Bestreben, die Demonstrationen niederzuschlagen, mit großer Brutalität. Amnesty International verfügt über die Namen von mehr als 2.880 Menschen, die laut Berichten im Zusammenhang mit den Demonstrationen seit Mitte März starben oder getötet wurden. Vermutlich sind viele von ihnen unter Einsatz von scharfer Munition von Sicherheitskräften getötet worden, während sie an friedlichen Demonstrationen oder Beerdigungen der Opfer von Protesten teilnahmen.

Tausende weitere Menschen wurden festgenommen. Viele von ihnen haben keinen Kontakt zur Außenwelt und werden an unbekannten Orten festgehalten, wo Berichten zufolge Folter und anderweitige Misshandlungen angewendet werden. Über 100 Menschen sollen seit dem 1. April unter ungeklärten Umständen während ihrer Haft gestorben sein. Unter ihnen befanden sich auch Kinder. Einige der Leichen wiesen Spuren schwerer Verstümmelungen auf, die dem Opfer entweder vor oder nach dem Tod zugefügt wurden. Die Leichen wurden dann den Familienmitgliedern übergeben, um bei ihnen Angst auszulösen.