Britin weiterhin ohne Anklage in Haft
Maryam Kallis hat am 23. April 2009 zum zweiten Mal Besuch von zwei Angehörigen des britischen Konsulats in Damaskus erhalten. Das Treffen fand in einer Hafteinrichtung des Stadtteils Kafr Sousa in Damaskus im Beisein eines Beamten des syrischen Sicherheitsdienstes statt. Den Angehörigen des Konsulats wurde eine Besuchszeit von 15 Minuten eingeräumt, als sie Essen und Toilettenartikel für Maryam Kallis in die Hafteinrichtung brachten und darum baten, sie sehen zu dürfen.
Es ist unklar, von welcher Abteilung des Sicherheitsdienstes Maryam Kallis festgehalten wird, da sie während ihrer bisherigen Haftzeit mehrere Male verlegt wurde.
Appell an
STAATSPRÄSIDENT
His Excellency Bashar al-Assad
Presidential Palace
Al-Rashid Street
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency)
Fax: (00 963) 11 332 34 10
INNENMINISTER
His Excellency Sa’id Sammour
Ministry of Interior
'Abd al-Rahman Shahbandar Street
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency)
Fax: (00 963) 11 222 34 28
VERTEIDIGUNGSMINISTER
His Excellency General Hassan Ali Turkmani
Ministry of Defence, Omayyad Square
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency)
Fax: (00 963) 11 223 78 42
JUSTIZMINISTER
His Excellency Ahmad Yunis
Ministry of Justice
Al-Nasr Street
Damascus, SYRIEN
(korrekte Anrede: Your Excellency)
Fax: (00 963) 11 666 24 60
KOPIEN AN
BOTSCHAFT DER ARABISCHEN REPUBLIK SYRIEN
S. E. Herrn Hussein Omran
Rauchstr. 25
10787 Berlin
Fax: 030-5017 7311
E-Mail: info@syrianembassy.de, press@syrianembassy.de, secretary@syrianembassy.de
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Englisch, Französisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 17. Juni 2009 keine Appelle mehr zu verschicken.
PLEASE SEND APPEALS TO ARRIVE AS QUICKLY AS POSSIBLE, IN ENGLISH, ARABIC, FRENCH OR YOUR OWN LANGUAGE:
-
calling on the authorities to release Maryam Kallis immediately and unconditionally unless she is charged with a recognizably criminal offence and given a prompt and fair trial;
-
urging the authorities to ensure that Maryam Kallis is not tortured or otherwise ill-treated;
- welcoming the news that Maryam Kallis has been given access to British Consulate staff for the second time and urging that she be permitted regular visits from UK representatives in Damascus as well as immediate access to her family and to a lawyer of her choosing.
Amnesty fordert:
SCHREIBEN SIE BITTE FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE, IN DENEN SIE
-
die Behörden auffordern, Maryam Kallis sofort und bedingungslos freizulassen, sofern sie keiner erkennbar strafbaren Handlung angeklagt wird und umgehend ein faires Gerichtsverfahren erhält;
-
bei den Behörden darauf dringen, sicherzustellen, dass Maryam Kallis nicht gefoltert oder in anderer Weise misshandelt wird;
- begrüßen, dass Maryam Kallis zum zweiten Mal von Angehörigen des britischen Konsulats besucht werden durfte und darauf dringen, dass sie regelmäßig Besuch von britischen Beamten in Damaskus sowie Zugang zu ihrer Familie und einer anwaltlichen Vertretung ihrer Wahl erhalten darf.
Sachlage
Während ihres Treffens mit den Angehörigen des Konsulats machte Maryam Kallis einen geschwächten und erschöpften Eindruck. Laut Aussagen der zuständigen Sicherheitsbeamten wird sie täglich ärztlich behandelt, wobei es sich angeblich um reine Routineuntersuchungen handelt. Sie wird seit 46 Tagen ohne Anklage und ohne Angabe von Gründen festgehalten.
Amnesty International ist nach wie vor äußerst besorgt um Maryam Kallis’ Gesundheitszustand. Ihr drohen weiterhin Folter und andere Misshandlungen. Ihr wird immer noch kein Zugang zu ihrer Familie oder einer rechtlichen Vertretung gewährt.
Hintergrundinformation
Maryam Kallis war am 5. März 2009 aus Großbritannien kommend in Syrien eingetroffen und hatte sich zunächst bei ihrer Schwester aufgehalten, bevor sie am 15. März festgenommen wurde. Sie war nach Syrien gekommen, um ihre drei Kinder zu holen, die sich in Damaskus bei ihrer Schwester aufhielten. Die Kinder sind zwischen fünf und acht Jahre alt. Sie hatte vor, Ende März mit ihnen nach London zurückzureisen, wurde jedoch im Beisein ihres achtjährigen Sohnes in Rukna al-Din in Damaskus von einer Gruppe von etwa zehn Männern in Zivil festgenommen. Man brachte sie zur Wohnung ihrer Schwester, beschlagnahmte ihren Pass sowie die Pässe ihrer Kinder und nahm sie fest.