Morddrohungen gegen Familie
Vorstellung des Amnesty-Jahresberichts 2008 in Venezuela
© Amnesty
Sowohl die Ex-Frau als auch die Töchter eines Polizeibeamten, der sich kritisch über Korruption geäußert hat, haben am 3. Februar Morddrohungen erhalten.
Appell an
JUSTIZ- UND INNENMINISTER
Sr. Tarek El Aissami
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia
Avenida Urdaneta Esquina de Platanal
Edificio Interior y Justicia Despacho del Ministro, Piso 3
Caracas
VENEZUELA
(korrekte Anrede: Dear Minister/Señor Ministro)
Fax: (00 58) 212 506 1685
GENERALSTAATSANWÄLTIN
Dra. Luisa Ortega Díaz
Fiscalía General de la República
Avda. México Manduca a Pelelojo
Edif. Sede Fiscalía General de la República
La Candelaria
Caracas
VENEZUELA
(korrekte Anrede: Dear Attorney General/Señora Fiscal General)
Fax: (00 58) 212 509 7264 oder 7345
E-Mail: mp@fiscalia.gov.ve
Sende eine Kopie an
MENSCHENRECHTSORGANISATION
Red de Apoyo
Edif. Caroata, Nivel Ofic. 2,
Ofic. 220, Parque Central
Caracas
VENEZUELA
Fax: (00 58) 212 574 1949- 8005
(Wenn jemand abnimmt, sagen Sie bitte : "Me da tono de fax, por favor ")
E-Mail : programadefensa@redapoyo.org.ve
BOTSCHAFT DER BOLIVARISCHEN REPUBLIK VENEZUELA
Herrn Carlos Alberto Querales Rivero
Geschäftsträger a.i.
Schillstraße 10, 10785 Berlin
Fax: 030-8322 4020
E-Mail: embavenez.berlin@botschaft-venezuela.de
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 22. März 2011 keine Appelle mehr zu verschicken.
Amnesty fordert:
SCHREIBEN SIE BITTE EMAILS, FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN
-
Ich mache mir große Sorgen um die Sicherheit von Saraí Pérez und ihren beiden Töchtern.
-
Saraí Pérez und ihre Familie müssen entsprechend ihren Wünschen wirksam geschützt werden.
- Bitte leiten Sie eine vollständige und unparteiische Untersuchung der Drohungen ein.
PLEASE WRITE IMMEDIATELY
-
Expressing concern for the safety of Saraí Pérez and her two daughters.
-
Urging the authorities to provide Saraí Pérez with effective protection in strict accordance with her wishes.
- Urging the authorities to carry out a full and impartial investigation into these incidents.
Sachlage
Saraí Pérez ist die frühere Ehefrau des Polizeibeamten Jonny Montoya, der gegen den Kriminalhauptkommissar der Stadtpolizei von Caracas Anzeige wegen Korruption erstattet hat.
Am 3. Februar brachte Saraí Pérez zunächst ihre ältere Tochter zur Schule und war danach zu Fuß in der vene¬zolanischen Hauptstadt Caracas unterwegs. Sie trug ihre jüngere Tochter auf dem Arm, als ein Mann auf einem Motorrad ohne Nummernschild neben ihr anhielt, mit dem Finger auf sie zeigte und sagte: "Hütet euch vor Mon¬toyas Töchtern" ("cuida de las hijas de Montoya"). Der Mann trug Zivilkleidung und einen Motorradhelm. Später an diesem Morgen, als Saraí Pérez auf dem Weg zum Kindergarten ihrer jüngeren Tochter war, näherte derselbe Mann sich ihr erneut, richtete eine Pistole auf sie und sagte: "Peng, Peng".
Die Drohungen gegen Saraí Pérez und ihre Töchter ereigneten sich einen Tag, nachdem Polizeibeamte, darunter auch Jonny Montoya, vor der Polizeistation in Caracas demonstriert hatten. Die demonstrierenden Polizeibeamten warfen dem Kriminalhauptkommissar vor, dass sich die Beschwerden wegen Korruption seit seiner Amtsüber¬nahme vor zwei Jahren vervielfacht hätten und keine dieser Beschwerden durch die Behörden untersucht worden sei.
Bereits im November 2009 hatte Saraí Pérez Drohanrufe erhalten. Wiederholt riefen unbekannte Männer bei ihr an und sagten: "Deine Töchter werden ihren Vater verlieren", "Todesurteil für Polizeikommissar Montoya", "Wir wissen in welche Schule deine Töchter gehen" und "Wir werden dich und deine Töchter vergewaltigen" ("tus hijas se van a quedar sin papá", "el Comisario Montoya tiene sentencia", "sabemos donde estudian tus hijas", "te vamos a violar a ti y a tu hijas"). Saraí Pérez hat die Drohungen der Staatsanwaltschaft gemeldet.
[EMPFOHLENE AKTIONEN]
SCHREIBEN SIE BITTE EMAILS, FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN
-
Ich mache mir große Sorgen um die Sicherheit von Saraí Pérez und ihren beiden Töchtern.
-
Saraí Pérez und ihre Familie müssen entsprechend ihren Wünschen wirksam geschützt werden.
- Bitte leiten Sie eine vollständige und unparteiische Untersuchung der Drohungen ein.
[APPELLE AN]
JUSTIZ- UND INNENMINISTER
Sr. Tarek El Aissami
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia
Avenida Urdaneta Esquina de Platanal
Edificio Interior y Justicia Despacho del Ministro, Piso 3
Caracas
VENEZUELA
(korrekte Anrede: Dear Minister/Señor Ministro)
Fax: (00 58) 212 506 1685
GENERALSTAATSANWÄLTIN
Dra. Luisa Ortega Díaz
Fiscalía General de la República
Avda. México Manduca a Pelelojo
Edif. Sede Fiscalía General de la República
La Candelaria
Caracas
VENEZUELA
(korrekte Anrede: Dear Attorney General/Señora Fiscal General)
Fax: (00 58) 212 509 7264 oder 7345
E-Mail: mp@fiscalia.gov.ve
KOPIEN AN
MENSCHENRECHTSORGANISATION
Red de Apoyo
Edif. Caroata, Nivel Ofic. 2,
Ofic. 220, Parque Central
Caracas
VENEZUELA
Fax: (00 58) 212 574 1949- 8005
(Wenn jemand abnimmt, sagen Sie bitte : "Me da tono de fax, por favor ")
E-Mail : programadefensa@redapoyo.org.ve
BOTSCHAFT DER BOLIVARISCHEN REPUBLIK VENEZUELA
Herrn Carlos Alberto Querales Rivero
Geschäftsträger a.i.
Schillstraße 10, 10785 Berlin
Fax: 030-8322 4020
E-Mail: embavenez.berlin@botschaft-venezuela.de
Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 22. März 2011 keine Appelle mehr zu verschicken.
PLEASE WRITE IMMEDIATELY
-
Expressing concern for the safety of Saraí Pérez and her two daughters.
-
Urging the authorities to provide Saraí Pérez with effective protection in strict accordance with her wishes.
- Urging the authorities to carry out a full and impartial investigation into these incidents.