Landrechteaktivist in Lebensgefahr

Milton Yulan, der sich für Landrechte engagiert, befindet sich in großer Gefahr, seitdem sein Kollege Marlon Lozano am 20. Juli in den Kopf geschossen wurde und einen Tag später starb. Der Anschlag galt wahrscheinlich Milton Yulan. Er ist nationaler Koordinator von Tierra y Vida (Land und Leben), einer örtlichen Organisation für die Landrechte von Landarbeitergemeinschaften und Kleinbauern.

Sende eine Kopie an

MENSCHENRECHTSORGANISATION
Comité Permanente por los Derechos Humanos
Billy Navarrete Benavides
Quisquis 1207 y Esmeraldas
Edificio Quisquis 80, 4 Piso
Oficina 403
Guayaquil
09-01-4128
ECUADOR
Fax: (00 5934) 2293931 / (00 5934) 2293273

BOTSCHAFT DER REPUBLIK ECUADOR
Botschaft der Republik Ecuador
S.E. Herrn Jorge Enrique Jurado Mosquera
Joachimstaler Straße 10-12, 10719 Berlin
Fax: 030-800 969 699
E-Mail: info@ecuadorembassy.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 20. August 2011 keine Appelle mehr zu verschicken.

Amnesty fordert:

SCHREIBEN SIE BITTE E-MAILS, FAXE ODER BRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich bin sehr um die Sicherheit von Milton Yulan besorgt und fordere Sie auf sicherzustellen, dass in Absprache mit Milton Yulan Schutzmaßnahmen eingeleitet werden.

  • Bitte kommen Sie Ihrer Pflicht nach, den Mord an Marlon Lozano vollständig und unabhängig zu untersuchen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

  • Ich erinnere Sie an Ihre Pflicht zu gewährleisten, dass MenschenrechtsverteidigerInnen ihrer Arbeit ohne Angst nachgehen können, wie es 1998 in der UN-Erklärung zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern festgehalten wurde.

Sachlage

Als Marlon Lozano, ein Mitglied von Tierra y Vida, am 20. Juli in der Geschäftsstelle der Organisation in der Stadt Guayaquil in Ecuador ankam, wurde er von zwei vermummten Männern auf Motorrädern in den Kopf geschossen. Am selben Tag bemerkte Milton Yulan, der nationale Koordinator der Organisation, dass ihm ein Pick-up nach Hause gefolgt war. Das Attentat sollte allem Anschein nach ihm gelten.

Die beiden Männer haben an Projekten gearbeitet, die die Vergabe von Land an Landarbeitergemeinschaften und Kleinbauern zum Ziel haben. Dieser Angriff scheint ein Teil der vielen Drangsalierungs- und Einschüchterungsversuche zu sein, die die beiden engagierten Männer wegen ihrer Tätigkeit ausstehen mussten.

[EMPFOHLENE AKTIONEN]

SCHREIBEN SIE BITTE E-MAILS, FAXE ODER BRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich bin sehr um die Sicherheit von Milton Yulan besorgt und fordere Sie auf sicherzustellen, dass in Absprache mit Milton Yulan Schutzmaßnahmen eingeleitet werden.

  • Bitte kommen Sie Ihrer Pflicht nach, den Mord an Marlon Lozano vollständig und unabhängig zu untersuchen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

  • Ich erinnere Sie an Ihre Pflicht zu gewährleisten, dass MenschenrechtsverteidigerInnen ihrer Arbeit ohne Angst nachgehen können, wie es 1998 in der UN-Erklärung zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern festgehalten wurde.

[APPELLE AN ]

GENERALSTAATSANWALT
Fiscal General del Estado
Dr. Galo Chiriboga Zambrano
Av. Eloy Alfaro 32-250 y República
Quito
ECUADOR
(korrekte Anrede: Sr. Fiscal)
Fax: (00 593) 2 2222538 (rufen Sie an und sagen Sie 'tono por favor’, um das Faxsignal zu verlangen)

INNENMINISTERIUM
Ministerio del Interior
Jose Serrano
Benalcázar N 4-24 y Espejo
Quito
Pichincha
ECUADOR
(korrekte Anrede: Sr. Ministro)
Fax: (00 593) 2 258 0067 (Warten Sie auf das Faxsignal)

KOPIEN AN
MENSCHENRECHTSORGANISATION
Comité Permanente por los Derechos Humanos
Billy Navarrete Benavides
Quisquis 1207 y Esmeraldas
Edificio Quisquis 80, 4 Piso
Oficina 403
Guayaquil
09-01-4128
ECUADOR
Fax: (00 5934) 2293931 / (00 5934) 2293273

BOTSCHAFT DER REPUBLIK ECUADOR
Botschaft der Republik Ecuador
S.E. Herrn Jorge Enrique Jurado Mosquera
Joachimstaler Straße 10-12, 10719 Berlin
Fax: 030-800 969 699
E-Mail: info@ecuadorembassy.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 20. August 2011 keine Appelle mehr zu verschicken.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY

  • Express concern for the physical safety of Milton Yulan, calling on the authorities to ensure protection measures are put in place for him with his input.

  • Urge the authorities to fully and impartially investigate the killing of Marlon Lozano and to bring those responsible to justice.

  • Remind the authorities to fulfil their obligations to ensure human rights defenders can carry out their work without fear, as set out in the 1998 UN Declaration on Human Rights Defenders.