Unmittelbar drohende Hinrichtung

Grafik mit dem Slogan: "Nein zur Todesstrafe!"

Bakri Moussa Mohammed könnte jederzeit in Khartum hingerichtet werden. Der Aktivist aus Darfur wurde vor Kurzem darüber informiert. dass seine zehnjährige Haftstrafe in ein Todesurteil umgewandelt worden ist.

Appell an

PRÄSIDENT
HE Omar Hassan Ahmad al-Bashir
Office of the President
People's Palace
PO Box 281
Khartoum, SUDAN
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
E-Mail: info@sudan.gov.sd

JUSTIZMINISTER
Mohammed Bushara Dousa
Ministry of Justice
PO Box 302
Al Nil Avenue
Khartoum
SUDAN
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)

Sende eine Kopie an

INNENMINISTER
Ibrahim Mohamed Ahmed
Ministry of Interior
PO Box 873
Khartoum
SUDAN
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)

BOTSCHAFT DER REPUBLIK SUDAN
S.E. Herrn Baha’aldin Hanafi Mansour Waheesh
Kurfürstendamm 151
10709 Berlin
Fax: 030-8940 9693
E-Mail: poststelle@botschaft-sudan.de oder sudaniberlin@hotmail.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Englisch oder auf Deutsch.

Sachlage

Am 11. Januar 2010 wurde Bakri Moussa Mohammed von dem Berufungsgericht in Süd-Darfur wegen der mutmaßlichen Beteiligung an einem Mord zu zehn Jahren Haft verurteilt. Zuvor hatte er an Protesten gegen die Unterdrückung von Vertriebenen durch die Sicherheitsbehörden in Süd-Darfur teilgenommen. Seine Familienangehörigen glauben, dass seine Festnahme und Verurteilung in Zusammenhang mit seinem Aktivismus stehen. Derzeit wird Bakri Moussa Mohammed im Kober-Gefängnis in Khartum festgehalten.

Am 31. Dezember 2012 informierte ein Polizeibeamter des Kober-Gefängnisses Bakri Moussa Mohammed darüber, dass seine Haftstrafe in ein Todesurteil umgewandelt worden sei. Noch am selben Tag wurde er in den Todestrakt gebracht uns soll dreimal zum Galgen geführt worden sein. Anschließend setzte man ihn darüber in Kenntnis, dass man seine Hinrichtung um 35 Tage verschoben habe. Diese Frist ist nun verstrichen, sodass Bakri Moussa Mohammed jederzeit hingerichtet werden könnte. Seiner Familie ist nichts über eine aktuelle Anhörung zu seinem Fall bekannt und glaubt, dass die Gefängnisverwaltung entgegen der Standards für ein faires Verfahren die Entscheidung getroffen hat, das Urteil abzuändern.

Gerichtsverfahren über Straftaten, die mit der Todesstrafe geahndet werden, müssen den strengstens international anerkannten Standards für faire Verfahren entsprechen. Gemäß dem Völkerrecht stellt die Hinrichtung von Personen, deren Gerichtsverfahren den internationalen Standards für ein faires Verfahren nicht entsprochen haben, einen Verstoß gegen das Recht auf Leben dar und sind somit verboten.

[SCHREIBEN SIE BITTE ]

LUFTPOSTBRIEFE ODER E-MAILS MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich fordere Sie eindringlich auf, die Hinrichtung von Bakri Moussa Mohammed zu verhindern.

  • Bitte stellen Sie die rechtliche Grundlage für die Umwandlung seines Urteils klar. Legen Sie offen, warum sein Urteil umgewandelt wurde und auf wessen Anweisung dies geschah.

  • Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass jede Person, die zum Tode verurteilt wurde, gemäß dem Völkerrecht das Recht hat, ein Gnadengesuch oder einen Antrag auf Umwandlung des Todesurteils einzureichen. Daneben haben alle zum Tode verurteilten Personen auch das Recht, vor Gericht Rechtsmittel gegen ihr Urteil einzulegen. Niemand, dem diese Rechte verwehrt worden sind, darf hingerichtet werden.

[APPELLE AN]

PRÄSIDENT
HE Omar Hassan Ahmad al-Bashir
Office of the President
People's Palace
PO Box 281
Khartoum, SUDAN
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)
E-Mail: info@sudan.gov.sd

JUSTIZMINISTER
Mohammed Bushara Dousa
Ministry of Justice
PO Box 302
Al Nil Avenue
Khartoum
SUDAN
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)

KOPIEN AN
INNENMINISTER
Ibrahim Mohamed Ahmed
Ministry of Interior
PO Box 873
Khartoum
SUDAN
(Anrede: Your Excellency / Exzellenz)

BOTSCHAFT DER REPUBLIK SUDAN
S.E. Herrn Baha’aldin Hanafi Mansour Waheesh
Kurfürstendamm 151
10709 Berlin
Fax: 030-8940 9693
E-Mail: poststelle@botschaft-sudan.de oder sudaniberlin@hotmail.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Englisch oder auf Deutsch.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY

  • Urging the Sudanese authorities to immediately stop any plans to execute Bakri Moussa Mohammed.

  • Seeking clarification as to the legal basis for the revision of his sentence, including the reasons for it, and on whose authority it was done.

  • Stressing that under international law any person sentenced to death has the right to request a pardon or commutation of a death sentence, separate from the right to appeal to the courts against sentence, and that no execution may be carried out before they have had the opportunity to make such a request.