Vietnam: Đăng Đình Bách (Dezember 2025)
Der vietnamesische Umweltschützer Đăng Đình Bách
© Amnesty International / Privat
Brief gegen das Vergessen
Đăng Đình Bách ist Anwalt für Umweltschutz in Vietnam und sitzt zu Unrecht im Gefängnis. Ein Gericht verurteilte ihn ohne Anhörung der Verteidigung oder Vorlage von Beweisen zu fünf Jahren Haft wegen Steuerhinterziehung. Die Anklage war politisch motiviert, um ihn zum Schweigen zu bringen. Als Leiter der Organisation "Law and Policy of Sustainable Development Research Center" (LPSD) hatte Đăng Đình Bách Umweltverstöße der Regierung und großer Unternehmen öffentlich angeprangert und Themen wie krebserregende Umweltverschmutzung und illegale Pestizidentsorgung an die Öffentlichkeit gebracht. Die Behörden nahmen den Anwalt am 24. Juni 2021 fest und schlossen die Organisation LPSD. Aufgrund der harten Haftbedingungen hat sich der Gesundheitszustand von Đăng Đình Bách verschlechtert. Seine Post wird zensiert, und die Gefängnisleitung verweigert ihm den Zugang zu persönlichen Gegenständen wie Schreibgeräten und Büchern. Seit seiner Festnahme hat er seinen kleinen Sohn nicht ein einziges Mal gesehen. Nach Angaben der Häftlinge bekommen sie im Gefängnis verschimmelten Reis, den sie nicht essen können. Trotz Protesten gegen das schlechte Essen, hat sich daran bislang nichts geändert. Im September 2025 traten Đăng Đình Bách und zwei weitere Gefangene in den Hungerstreik, um die Freilassung aller inhaftierten Aktivist*innen zu fordern.
Bitte schreiben Sie bis 28. Februar 2026 höflich formulierte Briefe an den Präsidenten von Vietnam und bitten Sie ihn, sich dafür einzusetzen, dass Đăng Đình Bách sofort freigelassen wird. Solange er inhaftiert ist, muss er ebenso wie die übrigen Gefangenen vor jeder Form von Folter und anderen Misshandlungen geschützt werden und Zugang zu angemessener medizinischer Versorgung und Ernährung erhalten.
Schreiben Sie in gutem Vietnamesisch, Englisch oder auf Deutsch an:
President of Vietnam
Lương Cường
President’s Office
No. 2, Hung Vuong Street
Ba Dinh District
Hanoi 11100
VIETNAM
(Anrede: Dear Mr. President / Sehr geehrter Herr Präsident)
(Standardbrief Luftpost bis 20 g: 1,25 €)
Senden Sie bitte eine Kopie Ihres Schreibens an:
Botschaft der Sozialistischen Republik Vietnam
S. E. Herrn Dac Thanh Nguyen
Elsenstraße 3
12435 Berlin
Fax: 030 – 53 63 02 00
E-Mail: info@vietnambotschaft.org
(Standardbrief: 0,95 €)
Setzt euch für Đăng Đình Bách ein!
Hier kannst du deinen Brief ausdrucken, um ihn per Post oder Fax an die Behörden zu senden, oder ihn direkt über dein eigenes E-Mail-Programm verschicken.
Du hast Probleme beim Ausdrucken des Briefes? Dann klicke bitte hier.
Achtung: Bitte prüfe bei der Deutschen Post ob die Briefzustellung in das Zielland ungehindert möglich ist.
Appell an
President of Vietnam
Lương Cường
President’s Office
No. 2, Hung Vuong Street
Ba Dinh District
Hanoi 11100
VIETNAM
Sende eine Kopie an
Botschaft der Sozialistischen Republik Vietnam
S. E. Herrn Dac Thanh Nguyen
Elsenstraße 3
12435 Berlin
Fax: 030 – 53 63 02 00
E-Mail: info@vietnambotschaft.org