China: Zhang Zhan (Februar 2026)

Days
:
Std
:
Min
Eine junge chinesiche Frau mit schulterlangem Haar und einer drahtigen, rundenBrille schaut ernst in die Kamera.Im Hintergrund ein Büro.

Die chinesische Bürgerjournalistin Zhang Zhan (undatiertes Foto)

Brief gegen das Vergessen

Die Bürgerjournalistin Zhang Zhan (张展) befindet sich seit August 2024 zum zweiten Mal in Haft. Im November 2024 wurde sie wegen "Provokation von Streit und Sabotage der gesellschaftlichen Ordnung" (寻衅滋事罪) angeklagt, im September 2025 fiel das Urteil: vier Jahre Haft. Dabei saß Zhang Zhan schon einmal vier Jahre ungerechtfertigt in Haft, nachdem sie 2020 über den Ausbruch der Coronapandemie in Wuhan berichtet hatte. Sie hatte auf Online-Plattformen wie WeChat, Twitter (jetzt X) und YouTube über die Inhaftierung unabhängiger Reporter*innen und Schikanen gegen Familienangehörige von Betroffenen informiert.

Es besteht große Sorge um ihre Gesundheit, da sie während ihrer vorherigen Inhaftierung infolge von Hungerstreiks ernste gesundheitliche Probleme hatte und mehrfach ins Krankenhaus verlegt werden musste.

Zhang Zhan ist eine gewaltlose politische Gefangene, die lediglich aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung inhaftiert wurde. Sie sollte nicht in Haft sein, sondern das chinesische Neujahrsfest am 17. Februar 2026 mit ihrer Familie verbringen können.

Bitte schreiben Sie bis 30. April 2026 höflich formulierte Briefe an den Präsidenten der Volksrepublik China. Fordern Sie ihn auf, dafür zu sorgen, dass Zhang Zhan umgehend und bedingungslos freigelassen wird. Bitten Sie ihn, sicherzustellen, dass die Familie von Zhang Zhan auf dem Laufenden gehalten wird und dass Zhang Zhan Zugang zu einem Rechtsbeistand erhält. 

Schreiben Sie in gutem Chinesisch, Englisch oder auf Deutsch an:
Xi Jinping
President of the People's Republic of China
Zhongnanhai, Xichangan'jie
Xichengqu, Beijing Shi 100017
VOLKSREPUBLIK CHINA
E-Mail: english@mail.gov.cn
Fax: 00 86 – 10 62 38 10 25
(Anrede: Dear President Xi / Sehr geehrter Herr Präsident)
(Standardbrief Luftpost bis 20 g: 1,25 €)

Senden Sie bitte eine Kopie Ihres Schreibens an:
Botschaft der Volksrepublik China
S. E. Herrn Hongbo Deng
Märkisches Ufer 54
10179 Berlin
Fax: 030 – 27 58 82 21
E-Mail: protokoll.botschaftchina@gmail.com oder presse.botschaftchina@gmail.com
(Standardbrief: 0,95 €)

Bitte setzt euch für Zhang Zhan ein!

Bereits bei "Mein Amnesty" registriert? Dann bitte hier anmelden.
Meine Profildaten (Vorname, erster Buchstabe des Nachnamens) dürfen bei Aktionsteilnahme angezeigt werden.

Ja, ich will mich für die Menschenrechte einsetzen und stimme zu, dass die Initialen meines Vornamens und Nachnamens bei Aktionsteilnahme an den Adressaten übermittelt und diesem angezeigt werden. Ich bin mir bewusst, dass in Drittstaaten oft kein mit dem europäischen Datenschutz vergleichbarer Schutz meiner personenbezogenen Daten gegeben ist und dass mit der Offenlegung ggf. Rückschlüsse auf meine politische Meinung möglich sind. Meine Einwilligung kann ich jederzeit widerrufen, jedoch nur mit Wirkung für die Zukunft. Weitere Hinweise in unseren Datenschutzhinweisen.

Hinweis: Vielen Dank für deine Unterstützung. Deine Kontaktdaten (E-Mail-Adresse, Anschrift und optional Telefonnummer) verwenden wir auch, um dir aktuelle Informationen über Menschenrechte und unsere Arbeit sowie die unserer Netzwerkpartner zuzuschicken, Veranstaltungen anzukündigen und zur Teilnahme an Aktionen, Petitionen oder zu Spenden aufzurufen. Du kannst dich jederzeit kostenlos und einfach von unseren Newslettern abmelden. Klicke dazu einfach auf den Abmeldelink in den Nachrichten (E-Mail oder WhatsApp), oder schreibe uns an info@amnesty.de . Mehr Informationen findest du in unseren Datenschutzhinweisen.

Dein Appell

In welcher Sprache möchtet du den Brief verschicken? Bitte auswählen

Sehr geehrter Herr Präsident,

heute wende ich mich an Sie, weil ich mir große Sorgen um die Journalistin und Menschenrechtsverteidigerin Zhang Zhan (张展) mache. Sie wurde am 19. September vor dem Volksgericht des Bezirks Pudong New District wegen "Provokation von Streit und Sabotage der gesellschaftlichen Ordnung" (寻衅滋事罪) zu vier Jahren Haft verurteilt. Dabei saß Zhang Zhan schon einmal vier Jahre ungerechtfertigt in Haft, nachdem sie 2020 über den Ausbruch der Coronapandemie in Wuhan berichtet hatte. Sie hatte auf Online-Plattformen wie WeChat, Twitter (jetzt X) und YouTube über die Inhaftierung unabhängiger Reporter*innen und Schikanen gegen Familienangehörige von Betroffenen informiert.

Es besteht große Sorge um ihre Gesundheit, da sie während ihrer vorherigen Inhaftierung infolge von Hungerstreiks ernste gesundheitliche Probleme hatte und mehrfach ins Krankenhaus verlegt werden musste.

Zhang Zhan ist eine gewaltlose politische Gefangene, die lediglich aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung inhaftiert wurde. Sie sollte nicht in Haft sein, sondern das chinesische Neujahrsfest am 17. Februar 2026 mit ihrer Familie verbringen können.

Ich bitte Sie hiermit, dafür zu sorgen, dass Zhang Zhan umgehend und bedingungslos freigelassen wird. Bitte veranlassen Sie außerdem, dass die Familie von Zhang Zhan auf dem Laufenden gehalten wird und dass Zhang Zhan Zugang zu einem Rechtsbeistand erhält. 

Mit freundlichen Grüßen

Dear Mr. President,

I am writing to you today because I am deeply concerned about journalist and human rights defender Zhang Zhan (张展). On September 19, she was sentenced to four years in prison by the Pudong New District People's Court for "picking quarrels and provoking trouble" (寻衅滋事罪). Zhang Zhan had already served four years of unjust imprisonment after reporting on the outbreak of the coronavirus pandemic in Wuhan in 2020. She had used online platforms such as WeChat, Twitter (now X), and YouTube to report on the detention of independent reporters and the harassment of their family members.

There is great concern for her health, as she suffered serious health problems during her previous imprisonment as a result of hunger strikes and had to be transferred to hospital several times.

Zhang Zhan is a prisoner of conscience who was detained solely for peacefully exercising her right to freedom of expression. She should not be in detention, but should be able to spend the Chinese New Year on February 17, 2026 with her family.

I hereby ask you to ensure that Zhang Zhan is released immediately and unconditionally. Please also ensure that Zhang Zhan's family is kept informed and that Zhang Zhan has access to a lawyer of her choice.

Sincerely,

Du möchtest dein Schreiben lieber per Brief, Fax oder mit deinem eigenen E-Mail-Programm versenden?

Hier kannst du deinen Brief ausdrucken, um ihn per Post oder Fax an die Behörden zu senden, oder ihn direkt über dein eigenes E-Mail-Programm verschicken.

Du hast Probleme beim Ausdrucken des Briefes? Dann klicke bitte hier.

Achtung: Bitte prüfe bei der Deutschen Post ob die Briefzustellung in das Zielland ungehindert möglich ist.

Bitte abschicken bis: 30.04.2026

Appell an

Xi Jinping
President of the People's Republic of China
Zhongnanhai, Xichangan'jie
Xichengqu
Beijing Shi 100017
VOLKSREPUBLIK CHINA

Sende eine Kopie an

Botschaft der Volksrepublik China
S. E. Herrn Hongbo Deng
Märkisches Ufer 54
10179 Berlin

Fax: 030 – 27 58 82 21
E-Mail: protokoll.botschaftchina@gmail.com oder presse.botschaftchina@gmail.com