Soldat gefoltert

Ein Soldat wird ohne Kontakt zur Außenwelt und ohne Anklage in Conakry in Haft gehalten. Es wird vermutet, dass er nach seiner Festnahme von anderen Soldaten gefoltert wurde, und er bislang keine medizinische Versorgung zur Behandlung seiner erlittenen Verletzungen erhalten hat.

Sende eine Kopie an

BOTSCHAFT DER REPUBLIK GUINEA
Herrn Mohamed Lamine Kaba
Geschäftsträger a.i. (I. Botschaftsrat)
Jägerstraße 67-69, 10117 Berlin
Fax: 030-200 743 333
E-Mail: berlin@ambaguinee.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Französisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 2. November 2009 keine Appelle mehr zu verschicken.

Amnesty fordert:

SCHREIBEN SIE BITTE LUFTPOSTBRIEFE, IN DENEN SIE

  • die guineischen Behörden auffordern, Leutnant Mamadou Korka Damba umgehend freizulassen, sofern er nicht einer als Straftat erkennbaren Handlung angeklagt wird;

  • bei den Behörden darauf drängen, dass Leutnant Mamadou Korka Damba in Haft weder gefoltert noch in anderer Weise misshandelt wird, und dass er sofortigen und regelmäßigen Zugang zu seiner Familie, einem Rechtsbeistand und jeglicher medizinischer Versorgung erhält;

  • an die Behörden appellieren, unverzüglich eine unabhängige Untersuchung der Foltervorwürfe einzuleiten, die Ergebnisse zu veröffentlichen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

Sachlage

Leutnant Mamadou Korka Damba wurde am Abend des 22. August 2009 von Sicherheitskräften bei sich zu Hause festgenommen und in das Militärlager "PM3" in der Hauptstadt Conakry gebracht. Drei Tage später brachte man ihn in das Militärlager Koundara in Conakry, wo er immer noch festgehalten wird. Aus lokalen Kreisen hat Amnesty International erfahren, dass Soldaten Mamadou Korka Damba auf Kopf und Füße schlugen, als sie ihn nach Koundara brachten. Als Folge dieser Schläge kann er nun nicht mehr gehen. Es heißt, dass er bislang keine medizinische Behandlung seiner Verletzungen erhalten hat.

Mamadou Korka Damba wird vermutlich beschuldigt, einen Putsch geplant zu haben, um die Militärregierung von Guinea zu stürzen. Elf weitere Soldaten, die zum Sicherheitsdienst des ehemaligen Präsidenten von Guinea, Lansana Conté, gehörten, werden seit Januar ohne Anklage festgehalten. Sie wurden zunächst in einer Kaserne in Conakry festgehalten und danach an einen illegalen Haftort auf der Insel Kassa gebracht, wo sie seitdem ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten werden (siehe UA 204/2009, 29. Juli 2009 und weitere Informationen).

[EMPFOHLENE AKTIONEN]

SCHREIBEN SIE BITTE LUFTPOSTBRIEFE, IN DENEN SIE

  • die guineischen Behörden auffordern, Leutnant Mamadou Korka Damba umgehend freizulassen, sofern er nicht einer als Straftat erkennbaren Handlung angeklagt wird;

  • bei den Behörden darauf drängen, dass Leutnant Mamadou Korka Damba in Haft weder gefoltert noch in anderer Weise misshandelt wird, und dass er sofortigen und regelmäßigen Zugang zu seiner Familie, einem Rechtsbeistand und jeglicher medizinischer Versorgung erhält;

  • an die Behörden appellieren, unverzüglich eine unabhängige Untersuchung der Foltervorwürfe einzuleiten, die Ergebnisse zu veröffentlichen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

[APPELLE AN ]

MINISTER FÜR SICHERHEIT UND ZIVILSCHUTZ
General Mamadouba Toto Camara
Minister of Security and Civilian Protection
Ministry of Security and Civilian Protection
PO Box 5075, Conakry, GUINEA
(korrekte Anrede: Monsieur le Ministre)

VERTEIDIGUNGSMINISTER
General Sekouba Konate
Minister of Defence, Ministry of Defence
Conakry, GUINEA
(korrekte Anrede: Monsieur le Ministre)

JUSTIZMINISTER
Colonel Siba Lohalamou
Minister of Justice and Keeper of the Seals
Ministry of Justice, PO Box 564, Conakry, GUINEA
(korrekte Anrede: Monsieur le Ministre)

KOPIEN AN
BOTSCHAFT DER REPUBLIK GUINEA
Herrn Mohamed Lamine Kaba
Geschäftsträger a.i. (I. Botschaftsrat)
Jägerstraße 67-69, 10117 Berlin
Fax: 030-200 743 333
E-Mail: berlin@ambaguinee.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Französisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 2. November 2009 keine Appelle mehr zu verschicken.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY IN FRENCH OR YOUR OWN LANGUAGE:

  • Calling on the Guinean authorities to release Lieutenant Mamadou Korka Damba immediately if he is not to be charged with a recognizably criminal offence;

  • While Lieutenant Mamadou Korka Damba is in custody, urging the authorities to guarantee that he is not tortured or otherwise ill-treated, and that he is given immediate and regular access to his family, lawyer and all necessary medical treatment;

  • Calling for an immediate and impartial investigation into reports that Lieutenant Mamadou Korka Damba was tortured in custody, with the results made public and those responsible brought to justice.