Drohendes Verschwindenlassen

Am 13. September wurde der Aktivist Víctor Ayala Tapia von sechs bewaffneten Männern in der Gemeinde Tecpan de Galeana im Bundesstaat Guerrero im Süden Mexikos verschleppt. Über seinen Verbleib ist nichts bekannt, und Amnesty International befürchtet, dass er dem Verschwindenlassen zum Opfer gefallen ist.

Appell an

BUNDESSTAATSANWALT
Arturo Chávez Chávez
Procuraduría General de la Republica
Av. Paseo de la Reforma no. 211-213
Col. Cuauhtémoc, Del. Cuauhtémoc
México D.F., C.P. 06500
MEXIKO
(korrekte Anrede: Dear Attorney General/Señor Procurador)
Fax: (0052) 55 5346 0908
E-Mail: ofproc@pgr.gob.mx

GOUVERNEUR VON GUERRERO
Lic. Zeferino Torreblanca Galindo
Palacio de Gobierno
Edificio Centro, Piso 2
Ciudad de los Servicios
Chipancingo, Guerrero
MEXIKO, CP 39075
(korrekte Anrede: Señor Gobernador Dear Governor / Procurador)
Fax: (0052) 747 471 9956
E-Mail: gobernador@guerrero.gob.mx

GENERALSTAATSANWALT VON GUERRERO
Lic. David Augusto Sotelo Rosas
Procuraduria General de Justicia de Guerrero
Boulevard René Juarez Cisneros

Esq. calle Juan Jiménez Sánchez, Col. Tepetongo, C.P. 39098, Chilpancingo, MEXIKO
(korrekte Anrede: Señor Procurador / Dear Attorney)
Fax: (0052) 747 49 4 29 99
E-Mail: pgj@guerrero.gob.mx

Sende eine Kopie an

BOTSCHAFT DER VEREINIGTEN MEXIKANISCHEN STAATEN
S.E. Herrn Francisco N. González Díaz
Klingelhöferstraße 3
10785 Berlin
Fax: 030-26 93 23-700
E-Mail: mail@mexale.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 29. Oktober 2010 keine Appelle mehr zu verschicken.

Amnesty fordert:

SCHREIBEN SIE BITTE E-MAILS, FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Stellen Sie unverzüglich fest, wo sich Víctor Ayala Tapia befindet und führen Sie umgehend eine umfassende und unparteiische Untersuchung seiner Entführung durch.

  • Ich fordere Sie auf, die Sicherheit der Familie von Víctor Ayala Tapia und weiteren Mitgliedern der Organisation Frente Libre Hermenegildo Galeana zu gewährleisten.

  • Falls die Behörden Víctor Ayala Tapia festhalten, fordere ich Sie auf, ihn unverzüglich freizulassen oder sicherzustellen, dass er umgehend einem Haftrichter vorgeführt wird und einer als Straftat anerkannten Handlung angeklagt wird.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY

  • Insisting the authorities take immediate steps to establish the whereabouts of Víctor Ayala Tapia and order an immediate, thorough and impartial investigation into his abduction.

  • Calling on the authorities to take steps to ensure the safety of Víctor Ayala Tapia’s family and other members of the Frente Libre Hermenegildo Galeana.

  • If Víctor Ayala Tapia is in custody, calling on the authorities to order his immediate release or ensure he is immediately brought before a judge to face recognised criminal charges.

Sachlage

Am Morgen des 13. September suchten sechs Bewaffnete das Haus von Víctor Ayala Tapia in dem kleinen Dorf Papanoa in der Gemeinde Tecpan de Galeana auf und verlangten, seinen Ausweis zu sehen. Anschließend beförderten sie ihn gewaltsam in ihren Pick-up und fuhren davon. Seither hat ihn niemand mehr gesehen.
Als Víctor Ayala Tapia entführt wurde, parkten eine Straße weiter zwei Mannschaftswagen der Polizei. Zeug_innen der örtlichen Gemeinde berichteten, dass die Polizeifahrzeuge das Dorf unmittelbar nach der Entführung verließen. Die Anwesenheit der Polizeifahrzeuge fiel den Dorfbewohner_innen auf, da die Polizei offenbar nur selten in das Dorf Papanoa kommt.

Víctor Ayala Tapia ist der Vorsitzende der Bauernorganisation Frente Libre Hermenegildo Galeana. Er ist in der Gemeinde sehr anerkannt, da sich die Organisation für einen verbesserten Zugang zu Ressourcen stark macht. In den vergangenen Monaten haben die Forderungen zu verstärkten Spannungen mit den örtlichen Behörden geführt.

Amnesty International geht davon aus, dass das Verschwinden von Víctor Ayala Tapia mit seiner Unterstützung von Projekten in Papanoa in seiner Funktion als Gemeindesprecher in Zusammenhang steht. Eine örtliche Menschenrechtsorganisation reicht bei den Bundesgerichten gerade einen Antrag auf Haftprüfung ein und bei der Staatsanwaltschaft von Guerrero ist wegen seiner Entführung Strafanzeige erstattet worden.

[EMPFOHLENE AKTIONEN]

SCHREIBEN SIE BITTE E-MAILS, FAXE ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Stellen Sie unverzüglich fest, wo sich Víctor Ayala Tapia befindet und führen Sie umgehend eine umfassende und unparteiische Untersuchung seiner Entführung durch.

  • Ich fordere Sie auf, die Sicherheit der Familie von Víctor Ayala Tapia und weiteren Mitgliedern der Organisation Frente Libre Hermenegildo Galeana zu gewährleisten.

  • Falls die Behörden Víctor Ayala Tapia festhalten, fordere ich Sie auf, ihn unverzüglich freizulassen oder sicherzustellen, dass er umgehend einem Haftrichter vorgeführt wird und einer als Straftat anerkannten Handlung angeklagt wird.

[APPELLE AN]

BUNDESSTAATSANWALT
Arturo Chávez Chávez
Procuraduría General de la Republica
Av. Paseo de la Reforma no. 211-213
Col. Cuauhtémoc, Del. Cuauhtémoc
México D.F., C.P. 06500
MEXIKO
(korrekte Anrede: Dear Attorney General/Señor Procurador)
Fax: (0052) 55 5346 0908
E-Mail: ofproc@pgr.gob.mx

GOUVERNEUR VON GUERRERO
Lic. Zeferino Torreblanca Galindo
Palacio de Gobierno
Edificio Centro, Piso 2
Ciudad de los Servicios
Chipancingo, Guerrero
MEXIKO, CP 39075
(korrekte Anrede: Señor Gobernador Dear Governor / Procurador)
Fax: (0052) 747 471 9956
E-Mail: gobernador@guerrero.gob.mx

GENERALSTAATSANWALT VON GUERRERO
Lic. David Augusto Sotelo Rosas
Procuraduria General de Justicia de Guerrero
Boulevard René Juarez Cisneros

Esq. calle Juan Jiménez Sánchez, Col. Tepetongo, C.P. 39098, Chilpancingo, MEXIKO
(korrekte Anrede: Señor Procurador / Dear Attorney)
Fax: (0052) 747 49 4 29 99
E-Mail: pgj@guerrero.gob.mx

KOPIEN AN
BOTSCHAFT DER VEREINIGTEN MEXIKANISCHEN STAATEN
S.E. Herrn Francisco N. González Díaz
Klingelhöferstraße 3
10785 Berlin
Fax: 030-26 93 23-700
E-Mail: mail@mexale.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Spanisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 29. Oktober 2010 keine Appelle mehr zu verschicken.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY

  • Insisting the authorities take immediate steps to establish the whereabouts of Víctor Ayala Tapia and order an immediate, thorough and impartial investigation into his abduction.

  • Calling on the authorities to take steps to ensure the safety of Víctor Ayala Tapia’s family and other members of the Frente Libre Hermenegildo Galeana.

  • If Víctor Ayala Tapia is in custody, calling on the authorities to order his immediate release or ensure he is immediately brought before a judge to face recognised criminal charges.