Mutmassliches Verschwindenlassen

Seit dem 3. Januar 2012 werden drei Männer vermisst. Sie wurden zuletzt auf dem Flughafen von Manila gesehen. Dort beobachteten ZeugInnen, wie die Männer offenbar von MitarbeiterInnen des Militärgeheimdienstes festgenommen wurden.

Appell an

GENERALSTABSCHEF DER STREITKRÄFTE
Lt. Gen. Jesssie Dellosa
Office of the Chief of Staff
Armed Forces of the Philippines
Camp General Emilio Aguinaldo
Quezon City
PHILIPPINEN
(korrekte Anrede: Dear General / Sehr geehrter Herrr General)

LEITER DES MENSCHENRECHTSBÜROS DER ARMEE
Col. Domingo Tutaan, Jr.
Camp General Emilio Aguinaldo
Quezon City
PHILIPPINEN
(korrekte Anrede: Dear Colonel / Sehr geehrter Herr Oberst)
Fax: (00 632) 911 7754
E-Mail: afphro@yahoo.com

Sende eine Kopie an

LEITER DER INTERNATIONALEN BEOBACHTERMISSION
Maj. Gen. Dato Mahdi bin Yusof
IMT Headquarters
Colobato City
PHILIPPINEN
E-Mail: imtphilippines@gmail.com

BOTSCHAFT DER REPUBLIK PHILIPPINEN
I. E. Frau Maria Cleofe Natividad
Uhlandstr. 97,
10715 Berlin
Fax: 030-873 2551
E-Mail: info@philippine-embassy.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 29. Februar 2012 keine Appelle mehr zu verschicken.

Amnesty fordert:

SCHREIBEN SIE BITTE FAXE, E-MAILS ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich bin sehr besorgt um die Sicherheit und das Wohlergehen von Najir Ahung, Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad, die am 3. Januar 2012 auf dem Flughafen von Manila festgenommen worden sind.

  • Ich fordere Sie höflich auf, den Aufenthaltsort der drei Männer unverzüglich bekanntzugeben.

  • Ich erwarte, dass Najir Ahung, Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad entweder eine erkennbar strafbaren Handlung angeklagt oder aber unverzüglich und bedingungslos frei gelassen werden.

PLEASE WRITE IMMEDIATELY

  • expressing your concern for the safety and wellbeing of Nahir Ahung, Rasbi Kasaran and Yusoph Mohammad, who were apprehended in Manila Airport on 3 January.

  • urging the authorities to immediately establish where the three men are being held.

  • calling on them to release Nahir Ahung, Rasbi Kasaran and Yusoph Mohammad immediately and unconditionally, or else charge them with a recognizably criminal offence.

Sachlage

Am 3. Januar 2012, so wurde aus verlässlicher Quelle vor Ort bekannt, nahmen offenbar MitarbeiterInnen des militärischen Geheimdienstes Najir Ahung, Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad im Inlandsterminal des Flughafens von Manila fest. Von den drei Männern, die in der Gemeinde Al-Barka auf der von einem Konflikt heimgesuchten Insel Basilan wohnen, fehlt seitdem jede Spur. Amnesty International befürchtet, dass sie vom Militär ohne Kontakt zur Außenwelt in Haft gehalten werden und ihnen Folter und andere Misshandlungen drohen.

Najir Ahung, Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad sind in der Landwirtschaft tätig und unterrichten darüber hinaus an einer islamischen Schule (Madrasa). Die drei Männer wollten von Manila aus nach Katar weiterfliegen, um sich dort fortzubilden.

Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad, beide 18 Jahre alt, sind in der Ortschaft Cambug in der Gemeinde Al-Barka ansässig, wo die Islamische Befreiungsfront der Moro (Moro Islamic Liberation Front – MILF) einen Stützpunkt unterhält. Am 19. Oktober 2011 war Cambug Schauplatz von Kampfhandlungen zwischen Sondereinsatzkräften der Armee und der MILF, in deren Verlauf 19 SoldatInnen ums Leben kamen und elf weitere Angehörige der Armee verwundet wurden.

Das philippinische Militär weist jeden Verdacht, in das Verschwindenlassen von Menschen verwickelt zu sein, von sich. Amnesty International hat dagegen immer wieder Vorfälle dokumentiert, bei denen die Streitkräfte AktivistInnen, vermeintliche KombattantInnen und AnhängerInnen von Rebellengruppen haben verschwinden lassen.

Aus verlässlichen Quellen hieß es, die drei oben genannten Männer seien festgenommen worden, nachdem die philippinischen Streitkräfte drei Wochen zuvor gegen 300 namentlich nicht genannte BewohnerInnen der Ortschaft Cambug eine sogenannte "John-Doe"-Anzeige erstattet hatten. Bei einer solchen Anzeige oder einem darauf gestützten Haftbefehl sind die Behörden nicht verpflichtet, den Grund für die Beschwerde oder den Haftbefehl zu nennen. Derartige Dokumente können gegen beliebige Personen ausgestellt werden und führen immer wieder zu willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen.

[EMPFOHLENE AKTIONEN]

SCHREIBEN SIE BITTE FAXE, E-MAILS ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich bin sehr besorgt um die Sicherheit und das Wohlergehen von Najir Ahung, Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad, die am 3. Januar 2012 auf dem Flughafen von Manila festgenommen worden sind.

  • Ich fordere Sie höflich auf, den Aufenthaltsort der drei Männer unverzüglich bekanntzugeben.

  • Ich erwarte, dass Najir Ahung, Rasbi Kasaran und Yusoph Mohammad entweder eine erkennbar strafbaren Handlung angeklagt oder aber unverzüglich und bedingungslos frei gelassen werden.

[APPELLE AN]

GENERALSTABSCHEF DER STREITKRÄFTE
Lt. Gen. Jesssie Dellosa
Office of the Chief of Staff
Armed Forces of the Philippines
Camp General Emilio Aguinaldo
Quezon City
PHILIPPINEN
(korrekte Anrede: Dear General / Sehr geehrter Herrr General)

LEITER DES MENSCHENRECHTSBÜROS DER ARMEE
Col. Domingo Tutaan, Jr.
Camp General Emilio Aguinaldo
Quezon City
PHILIPPINEN
(korrekte Anrede: Dear Colonel / Sehr geehrter Herr Oberst)
Fax: (00 632) 911 7754
E-Mail: afphro@yahoo.com

KOPIEN AN
LEITER DER INTERNATIONALEN BEOBACHTERMISSION
Maj. Gen. Dato Mahdi bin Yusof
IMT Headquarters
Colobato City
PHILIPPINEN
E-Mail: imtphilippines@gmail.com

BOTSCHAFT DER REPUBLIK PHILIPPINEN
I. E. Frau Maria Cleofe Natividad
Uhlandstr. 97,
10715 Berlin
Fax: 030-873 2551
E-Mail: info@philippine-embassy.de

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 29. Februar 2012 keine Appelle mehr zu verschicken.

Hintergrundinformation

Hintergrund

Die Gemeinde Al-Barka befindet sich im Süden der Philippinen in der abgelegenen Inselprovinz Basilan. Dort ist es in der Vergangenheit immer wieder zu Kampfhandlungen zwischen den philippinischen Streitkräften und KombattantInnen der MILF gekommen, die beide in dem Gebiet Stützpunkte unterhalten. Darüber hinaus sind in Basilan noch andere bewaffnete Gruppen wie etwa Abu Sayyaf aktiv, was die dortige Sicherheitslage instabil hält.

Al-Barka ist seit Jahren Schauplatz von Kampfhandlungen zwischen dem Militär und der MILF, von denen zwei besonders viele Todesopfer forderten. Am 10. Juli 2007 wurden dort bei einem Zusammenstoß 23 MarinesoldatInnen getötet, 14 von ihnen wurden enthauptet. Ein weiteres Gefecht am 19. Oktober 2010 forderte auf beiden Seiten mehr als 45 Tote, rund 10.000 Zivilpersonen wurden aus Al-Barka vertrieben. Die Kampfhandlungen vom 19. Oktober lösten ein hartes Durchgreifen der Behörden gegen die BewohnerInnen von Al-Barka aus. Unter anderem erstattete das Militär gegen 300 nicht namentlich genannte BewohnerInnen Anzeige.